Como dizer pipoca em espanhol

Atualizado: 17 de Dez de 2019


Quem não gosta de comer uma 'pipoquinha' enquanto assiste aquela série nova do Netflix ou aquele 'filmão' no cinema? Mas você sabe como dizer pipoca em espanhol?

Por mais simples que pareça, a tradução dessa palavra não é tão fácil, isso por que essa gostosura é conhecida de diferentes maneiras nos países Latinos.

O termo mais genérico para definir pipoca em espanhol é palomitas, mas abaixo temos uma lista enorme de palavras com o mesmo significado em diferentes lugares. Siga a leitura.

Palomita de maíz ou apenas palomita diz-se na Espanha e México. Vale salientar que maíz significa milho em espanhol.

Pochoclo, Pororó - diz-se na Argentina. Lá eles não usam a palavra palomitas como pipoca, mas, sim, como diminutivo de paloma que significa pomba. Desta forma, palomita significa pombinha ou pomba (pequena).

Crispetas, maíz pira, maíz tote – na Colômbia.

Cabrita - Chile

Cotufa, gallitos - Venezuela

Rosita de maíz - Cuba

Canchita, canchas - Peru

Pororó – Paraguai

Pipoca - Bolívia

Canguil - Equador

Poporopo – Guatemala

Cocaleca - Dominican Republic

Millo Panamá

Pororó - Uruguai

Em inglês pipoca diz-se popcorn, e alguns países da America Latina também usam essa mesma palavra. É o caso de Honduras, Nicarágua, Costa Rica, Puerto Rico, Bolivia e Uruguay. Curioso, não é?

Além da grafia ser diferente no caso da palavra pipoca, também existem diversos sotaques a língua espanhola. Como você pode ver neste post: Espanhol, os diferentes sotaques

Você conhece alguma outra palavra para se referir pipoca em espanhol? Comente.

¡Hasta pronto!


© Skylimit Idiomas [email protected]

Tel: (51) 3056-4891 Whatsapp: (51)99860-2824

Rua Julio de Castilhos, 706, Santa Cruz do Sul - RS. 

Inglês | Espanhol | Alemão