Como dizer pipoca em espanhol

    Atualizado: 17 de Dez de 2019


    Quem não gosta de comer uma 'pipoquinha' enquanto assiste aquela série nova do Netflix ou aquele 'filmão' no cinema? Mas você sabe como dizer pipoca em espanhol?

    Por mais simples que pareça, a tradução dessa palavra não é tão fácil, isso por que essa gostosura é conhecida de diferentes maneiras nos países Latinos.

    O termo mais genérico para definir pipoca em espanhol é palomitas, mas abaixo temos uma lista enorme de palavras com o mesmo significado em diferentes lugares. Siga a leitura.

    Palomita de maíz ou apenas palomita diz-se na Espanha e México. Vale salientar que maíz significa milho em espanhol.

    Pochoclo, Pororó - diz-se na Argentina. Lá eles não usam a palavra palomitas como pipoca, mas, sim, como diminutivo de paloma que significa pomba. Desta forma, palomita significa pombinha ou pomba (pequena).

    Crispetas, maíz pira, maíz tote – na Colômbia.

    Cabrita - Chile

    Cotufa, gallitos - Venezuela

    Rosita de maíz - Cuba

    Canchita, canchas - Peru

    Pororó – Paraguai

    Pipoca - Bolívia

    Canguil - Equador

    Poporopo – Guatemala

    Cocaleca - Dominican Republic

    Millo Panamá

    Pororó - Uruguai

    Em inglês pipoca diz-se popcorn, e alguns países da America Latina também usam essa mesma palavra. É o caso de Honduras, Nicarágua, Costa Rica, Puerto Rico, Bolivia e Uruguay. Curioso, não é?

    Além da grafia ser diferente no caso da palavra pipoca, também existem diversos sotaques a língua espanhola. Como você pode ver neste post: Espanhol, os diferentes sotaques

    Você conhece alguma outra palavra para se referir pipoca em espanhol? Comente.

    ¡Hasta pronto!


    © Skylimit Idiomas [email protected]

    Tel: (51) 3056-4891 Whatsapp: (51)99860-2824

    Rua Julio de Castilhos, 706, Santa Cruz do Sul - RS. 

    Inglês | Espanhol | Alemão