Dica de espanhol: mas ou más?

Atualizado: 17 de Dez de 2019


Parece coisa boba, mas um acento gráfico pode diferenciar muito uma palavra em espanhol. Nesse post iremos mostrar a diferença entre o más e mas em espanhol.

A palavra mas (sem acento) significa porém ou mas, e gramaticalmente falando, é classificada como conjunção adversativa. Essa palavra relaciona palavras ou frases contrárias, contrastantes, oposição de ideias. Um sinônimo dessa palavra em espanhol é pero. Vamos listar alguns exemplos para que você veja o uso em um contexto:

Él lo perdonó, mas nunca olvidará lo que le hizo. / Él lo perdonó, pero nunca olvidará lo que le hizo. (Ele o perdoou, mas nunca esquecerá o que ele lhe fez.)

Estudié toda la semana, mas no lo suficiente. / Estudié toda la semana, pero no lo suficiente. (Estudei toda a semana, porém não o suficiente.)

Se han vendido mucho, mas no lo que esperábamos. / Se han vendido mucho, pero no lo que esperábamos. (Foram vendidos muitos, mas não o esperado.)

Já a palavra más (com acento) é advérbio de quantidade, ou seja, significa o mesmo que mais em português, sempre com o sentido de soma, de quantidade, de intensidade. Leia os exemplos abaixo:

Han llegado más niños a la clase. (Chegaram mais crianças à aula.)

¿Qué más deseas? (O que mais você deseja?)

Dos más dos son cuatro. (Dois mais dois são quatro.)

Yo quería passar más tiempo en la ciudad. (Eu queria passar mais tempo na cidade.)

Ficou claro? Consegue formar uma frase pra gente nos comentários?

¡Hasta pronto!


© Skylimit Idiomas [email protected]

Tel: (51) 3056-4891 Whatsapp: (51)99860-2824

Rua Julio de Castilhos, 706, Santa Cruz do Sul - RS. 

Inglês | Espanhol | Alemão